Emma Darwin’s blog, This Itch of Writing, is one of my go-to sources for the craft of writing. Emma has just started a series of bitesized posts on writing and yesterday’s article was titled Sixteen Things You Need to Become a Writer (and twelve things you don’t). A few of the sixteen stood out for me: curiosity, roughly equal measures of humility and egotism, intelligent persistence, and resilience. Emma mentioned resilience three times, just to make sure her readers got the point.
As the title of today’s post might suggest, writing The Admiral’s Wife required resilience. In a three-part blog titled The Evolution of a Novel, I explained the long, up-and-down journey involved with writing this novel: the beginnings of the novel, the addition of a second timeline at the request of Lake Union, and Lake Union’s ultimate rejection of the new manuscript.
Well, here I am almost four years later, set to publish The Admiral’s Wife in April. The next nine weeks will be a whirlwind and today, I thought I would offer a sample chapter and a glimpse of the cover to spark your interest. The premise of the story:
The lives of two women living in Hong Kong more than a century apart are unexpectedly linked by forbidden love and financial scandal.
Below is Chapter 1, the opening of the contemporary timeline:
~~~
“But it’s your fault I’m American.”
Patricia Findlay heard the pinch of exasperation in her voice and smiled at her father to reduce the sting of her words. The arrogant way he looked at her over the brim of his reading glasses made her think of an aging monarch guarding his empire. And this wasn’t far from the truth. Li Jianyu was the major shareholder of Lotus Commercial Bank, one of Hong Kong’s largest commercial banks. He was a heavyweight in Asian financial markets. If she wanted to work in banking, her father’s connections were crucial.
How had an innocent remark about having coffee with two American women created conflict between them already?
“You aren’t American, you’re Chinese,” her father said, his lips flattening, which she’d learned as a child was a clear sign of displeasure. “Li Mingyu, not Patricia Findlay. It offends me that you don’t use your proper name.”
They were speaking Cantonese, which put her at a disadvantage. Although fluent as a young child, Patricia had lived her entire life in the U.S. and had lost proficiency in speaking the language. As for reading it, she only knew a few of the three thousand characters in everyday use.
“And does my husband offend you too?” Patricia said. “He’s a proper American with a proper American name.” She spoke without thinking and instantly regretted her words.
Her father raised his chin and glared, his black eyes sharp and penetrating as if he wanted to squeeze her soul with his bare hands. He was accustomed to having his way. After so many years apart from him, Patricia thought herself immune to his brand of coercion and control. Yet here they were arguing already, just like they always had.
A year earlier, when Patricia and her husband Andrew had been planning the move to Hong Kong, she hadn’t imagined how difficult it would be to leave everything behind—her demanding job, an intimate group of friends, her husband’s two children, her mother- and father-in-law, who in many ways had become closer than her own parents. Nor had she imagined how disorienting Hong Kong would be.
It was at about the five-month mark when Patricia’s enthusiasm had screeched to a halt, replaced by loneliness and depression and the realization that her life had spun out of its orbit. The gravitational pull of her personal sun and planets—Andrew’s children, her friends, her work, and the city she’d lived in for fifteen years—had disappeared. Other than Andrew, her brother David, and her parents, she was left with nothing familiar, no touchstones to buoy her spirits, no sense of purpose.
In this strange, new world, she wanted her father’s help to regain at least one familiar element of her life. Patricia had enough connections to find a job with one of the western banks located in Hong Kong, but she wanted to experience the Asian banking world. Furthermore, working at Lotus Commercial Bank—LCB—would offer an opportunity to demonstrate her skills to her father and earn his respect. Ultimately, when the time came for her father to step down, she would be able to contribute in a meaningful way.
She loved her father. She really did. She admired his dedication to family, his business acumen, his fierce loyalty to Chinese culture. As a little girl, she had done everything she could think of to compete with her older brother and earn her father’s approval. During her teenage years, he had acknowledged her academic achievements and, unlike Patricia’s mother, encouraged rather than criticized. It was her insistence on remaining in the U.S. that had set them on a collision course.
“Andrew no longer offends me,” her father said. “In the banking world, having an American son-in-law is proving to be an asset.” A thin smile crossed his face. “If he spoke our language better, he would be even more valuable.”
“Is that all people are to you, Ah Ba? Assets or liabilities? I suppose you consider your son a liability.” Why do I always confront him? Nothing good will come of the conversation now.
Li Jianyu removed his glasses and set them next to the bonsai display anchoring one corner of his desk. The black ceramic dish contained pure white sand, a few artfully placed rocks, and a miniature tree leaning heavily to one side as if buffeted by endless winds. There were many days when Patricia felt like that tree.
“Your brother has chosen a different path,” her father said. “I don’t approve of his lifestyle, but a son is a son. And he’s my heir. Perhaps if you’d returned home earlier, his situation would be different.”
Patricia closed her eyes. She took a slow breath in and exhaled completely, a calming technique she’d learned at qigong. “You can’t blame me for David’s ‘lifestyle,’ as you call it. People don’t choose to be gay, Ah Ba. They’re born that way. Whether I lived in New York or Hong Kong, he would still be gay.”
Regardless of the original topic, their conversations often collapsed into the same ratholes—family duty, Chinese superiority, America’s flawed culture, her brother’s way of life. Her father agonized about the future of the bank that his grandfather had founded, and a small part of Patricia sympathized with his disappointment that his only son was gay—a man who would never produce an heir, unless one of her father’s schemes to trick David into marriage proved successful.
As a young adult, Patricia had been the one who wanted to follow her father into business, and at first this had pleased him. When her parents and David left the U.S., she had argued that industry connections and knowledge of American practices would be valuable to the family bank. Her father had reluctantly agreed, and she’d taken a job with Bank of America after graduation. By any measure, her success had been impressive, and as time unfolded, she’d been seduced by opportunities to further her career while resisting her parents’ pleas—her best friend Lesley called them commands—to come home. As far as Patricia was concerned, home had never been Hong Kong. Home had been Chicago, San Francisco, and then New York, where she’d met Andrew Findlay.
Marrying outside her family’s culture and ethnicity had been a severe blow to her parents. During one acrimonious phone call, her father had declared that he was ashamed of her. He’d called her a traitor, a schemer, and a disappointment. After that, they hadn’t spoken for months. It was only Andrew’s efforts to placate her mother and father that had brought about an uneasy truce.
“If you hadn’t been so rebellious, your brother might have taken up a normal life,” her father said now. “You took all the attention away from him. Your mother agrees with me.”
Patricia stifled the obvious rebuttal. “Well, that’s not why I came to see you this morning, Father.” She deliberately used a more formal term of address. “Andrew and I moved to Hong Kong, just as you wanted. We’ve settled in now and I’m grateful you’ve given him a senior role at the bank—”
“But,” her father interrupted, joining his fingers together beneath his chin like a skeptical lawyer.
“Yes, Father, there’s a but.” She took another calming breath. “I have nothing to do. If there isn’t a role for me here at the bank, can you help me find a job somewhere else? You have so much influence in Hong Kong. You can’t expect me to go from an all-consuming career to being a housewife. I’m your daughter. I need—”
He interrupted again. “Your mother does a superb job of looking after our home and social life. Why shouldn’t I expect you to do the same?”
Patricia could never live like her mother—days full of shopping, attending ceremonial teas, receiving reflexology treatments, arranging flowers, visiting ancestral graves, planning twelve-course dinners, consulting with the housekeeper, the cook, and the gardener. Her mother was a true tai tai, a woman of privilege with money to spend and lots of leisure time. As far as Patricia was concerned, those activities filled up the hours but offered no challenge, no feeling of contribution, and nothing to nourish the spirit.
She rose and, as she walked towards the window, touched her father’s prized possessions: a jade Buddha that had once belonged to her great-grandfather; the life-sized figure of a warrior from Xian; a lacquered prayer table, which her father claimed was more than a thousand years old. In one corner of the office, a waterfall spilled down miniature granite steps with a gentle trickling sound. She knew that each of these had been selected and positioned according to feng shui principles to honor both past and future power.
Patricia picked up one of the black stones from her father’s Go board and fingered its smooth surface, an action she knew would irritate him. “Because you raised me to have different expectations,” she said at last, while gazing at the commanding view of mountains, skyscrapers, and a bustling, boat-filled harbor. “Because you encouraged my interest in banking. Because I’m . . .” She’d been about to say, “Because I’m like you,” but she hated the thought that she could ever be as ruthless and manipulative as her father. “Because I’m your daughter.”
“Yes, and as my daughter, your job is to have a child,” he said, with the air of someone used to commanding others. “To continue the family line. Doctor Leung tells me a woman like you needs a calm life to conceive.” His voice softened a fraction. “I’m giving you a calm life.”
Patricia steeled herself. Tears would not help. She’d shed enough of them already. Three pregnancies. Three miscarriages. Each one more devastating than the last. After the first miscarriage, she’d experienced grief and a profound sense of loss, but she and Andrew had tried again and a second pregnancy soon occurred. That one had ended after four months and was followed by nightmares of losing her baby in the most unexpected places, after which she’d wake up whimpering and covered with sweat. A third pregnancy had also resulted in miscarriage, and this time Patricia’s sadness had been so debilitating that Andrew had insisted she see a therapist. She couldn’t imagine what a fourth miscarriage would do to her or to Andrew.
“I’m forty-one years old, Ah Ba. It’s too late for me to have a child. You know Andrew and I have tried. You know about the miscarriages. Do you think that just because you want a grandchild, one will magically appear?”
Her father straightened his posture and slowly twisted the thick gold band on his index finger. For a moment or two, he said nothing. “Your mother and I have consulted an astrologist. He assured us this is the right time for you to conceive.”
With great effort Patricia kept her face neutral despite the anger and grief that clogged her throat. She wanted to scream. As if an astrologist would have more success than the specialists she and Andrew had consulted, each one more expensive than the previous one. Hopes and dreams forever shattered.
“I see,” she replied.
What else was there to say? Optimism drained from her body, leaving her feeling fragile and limp, like a flower without water.
“Give it time,” he said, his tone now soft and conciliatory. “Give it time.” He flipped open a leather-bound notebook and picked up his glasses. “When you’ve had a child, I’ll reconsider. In the meantime, you should take Cantonese lessons.”
The conversation was over. All those years spent building banking expertise so that she could join the family business were for nothing. There would be no role for her at the bank. No favor asked of one of his many friends to find a position for her—the kind of favor that typified elite Hong Kong society. If her father had his way, there would be no opportunity to return to the stimulation of work. Only endless days filled with inconsequential matters in a place that didn’t feel like home.
I look forward to sharing more details about The Admiral’s Wife in the coming weeks.
DON’T MISS OTHER POSTS ON READING & WRITING HISTORICAL FICTION. FOLLOW A WRITER OF HISTORY
M.K. Tod writes historical fiction. Her latest novel, PARIS IN RUINS, is available on Amazon US, Amazon Canada, Kobo, and Barnes&Noble. An earlier novel, TIME AND REGRET was published by Lake Union. Mary’s other novels, LIES TOLD IN SILENCE and UNRAVELLED are available from Amazon, Nook, Kobo, Google Play and iTunes. She can be contacted on Facebook, Twitter and Goodreads or on her website www.mktod.com.
6 Responses
Bravo, Mary! Chris
Congratulations! Looking forward to the updates.
I am a Singaporean Chinese and wow, I felt like I was in Hong Kong! The cultural dynamics in the chapter you shared are so real. I look forward to reading more 🙂
Hi Alicia – how kind of you to comment! I’m delighted to hear your thoughts. As you can imagine, getting the cultural dynamics right was hugely important to me.
In my memory and perhaps even in reality for this cultural space, I find there is a lot of empathy for the daughter (or child) and only at the very end of the story there is some hint of the reasons as to why the father is the way he is. And so, I would love to learn more about the father’s backstory and inner dialogue.
Thank you so much for letting me share my thoughts!
I read your three blog posts in succession about the evolution of your novel and loved it!!! Such a great story that in itself is worthy of a novel. Honestly I think you should write a memoir about your writing journey that started while living as an expat wife in Hong Kong. I honestly think your life story as an evolving writer–indie and traditionally published–is memoir-worthy and will touch many people because you’re so honest and transparent and willing to share your writing journey. Your resilience is very inspiring! Looking forward to reading more.